Page 34 sur 42

« Les droits de l’homme sont universels et indivisibles » Václav Havel

C’est au tout début du quartier de la Roberstau, juste en face du terminal de tramway Boecklin, que se situe le Lieu d’Europe. Ce petit musée niché dans un beau jardin est doté d’une exposition permanente sur les Institutions Européennes…. Lire la suite →

"Voici donc, cher lecteur, quatre-vingt-huit poèmes, que je veux que tu aimes, que j'ai appris par coeur"

Comme beaucoup de monde j’ai été  marquée en 2010 par Indignez-vous ! J’avoue que je ne connaissais alors pas très bien son auteur Stéphane Hessel, comme beaucoup de monde aussi peut-être. Je me suis bien sûr attachée à mieux comprendre son parcours, mais… Lire la suite →

Le rapport de Brodeck – le final : une expérience de lecture viscérale

Ce second tome de l’adaptation du roman éponyme de Philippe Claudel par Manu Larcenet parvient une nouvelle fois à nous surprendre. On pensait avoir tout lu ou, du moins, tout vu dans le premier tome ou dans le reste de… Lire la suite →

Cervantès & Shakespeare ne prennent pas la poussière

A l’occasion de l’anniversaire des 400 ans de la disparition de Cervantès et de Shakespeare et à quelques jours d’une table ronde internationale à la Médiathèque André Malraux, voici de quoi convaincre que ces deux géants sont restés d’une étonnante… Lire la suite →

Guerre d’Espagne, Galice, polar : Marianne, les livres et l’Espagne

Autrefois documentaliste à Metz, Marianne vit en Espagne depuis 25 ans, et elle nous parle de littérature galicienne et de la guerre civile dans les romans et les BD espagnols d’aujourd’hui. Marianne, peux-tu te présenter ? J’habite en Espagne depuis maintenant… Lire la suite →

L’été où j’ai appris le français #7 : Amine

Amine a bien l’intention de lire un jour Albert Camus, né et encore bien vivant à Annaba à l’Est de son pays, l’Algérie. En attendant il a d’autres lectures, en français et en arabe, l’une d’elles à d’ailleurs bouleversé sa… Lire la suite →

L’été où j’ai appris le français #6 : Olga

Avec Olia – oui c’est avec son diminutif qu’elle préfère qu’on l’appelle -, on redécouvre nos classiques  ! Les grands classiques russes tout d’abord, puisque c’est de Russie qu’elle vient. D’autres aussi, en particulier d’un auteur anglais qui est né… Lire la suite →

L’été où j’ai appris le français #5 : Valeria

Valeria avait déjà traversé l’Atlantique pour venir améliorer son français, mais à l’autre bout de la France, pas si loin des paysages maritimes du roman qui l’a tant marquée. Auteurs latino américains incontournables vs vague fantasy ? Elle nous rappelle… Lire la suite →

L’été où j’ai appris le français #4 : Nicole

Venue d’Haïti, Nicole nous conseille des auteurs de son pays – vous connaissez sûrement le plus célèbre, celui dont les titres semblent déjà tout un roman ! – et des auteures bien sûr, car elle s’intéresse de près à la question… Lire la suite →

L’été où j’ai appris le français #3 : Andra

Depuis que cette rubrique existe, il y a un livre qui est souvent mentionné parmi les lecteurs dont le français n’est pas la langue maternelle…et que tous les francophones connaissent. Découvrez lequel avec Andra, une lectrice qui vient de Roumanie,… Lire la suite →

« Articles plus anciens Articles plus récents »

2026 Myriades