Longtemps, les Italiens se méfièrent du polar lorsqu’il n’était pas anglo-saxon. Le Giallo, la collection jaune en poche, ne proposait souvent que des traductions. Il fallut attendre les années 1960 avec Giorgio Scerbanenco, puis les années 1990 avec le Groupe 13, pour qu’il devienne réellement populaire et national. A découvrir de ville en ville et du nord au sud, une promenade dans tous les genres du polar.
[gigya src= »https://v.calameo.com/2.1/cviewer.swf?bkcode=0018219193f1c05e69010&langid=fr » type= »application/x-shockwave-flash » allowscriptaccess= »always » wmode= »transparent » allowfullscreen= »true » height= »600″ width= »950″]