Dans le cadre de la présidence du Conseil de l’Europe par l’Allemagne, nous continuons de mettre en avant la littérature allemande. Pour la quatrième fois nous partageons ici un article de nos collègues de la médiathèque de Kehl. Voici la présentation d’un roman historique allemand par Mme Dinger, bibliothécaire à Kehl.

La Tour de la lumière d’Astrid Fritz

Aujourd’hui, je vous présente le dernier roman historique d’Astrid Fritz. « La Tour de Lumière » couvre la période de construction de la célèbre cathédrale de Fribourg. Ce livre de plus de 800 pages met en lumière non seulement la construction de l’église, mais aussi les histoires des personnes qui ont été étroitement impliquées dans la construction du chef-d’œuvre gothique. Les maîtres constructeurs, les tailleurs de pierre et les sculpteurs, mais aussi les commerçants et les artisans de la ville ont leur propre histoire.
Astrid Fritz a fait beaucoup de recherches pour le livre. Dans un épilogue, l’auteure explique quelles parties du roman sont issues de son imagination et lesquelles sont historiquement prouvées. Fritz s’est basé sur les faits historique mais certains noms et protagonistes sont fictifs. L’auteure sait charmer le lecteur. Ses descriptions de la jeune ville commerçante de Fribourg sont très vivantes et on a souvent l’impression d’être plongé dans l’époque. La description du bâtiment de l’église est également incroyablement détaillée. Le lecteur peut s’imaginer les nombreuses figures bibliques et gargouilles prendre forme.
Un index détaillé des personnes et un glossaire complètent l’ouvrage.
Comme le livre traite d’un grand nombre de personnes et de leurs histoires, je ne pourrai pas les présenter toutes. Néanmoins, j’aimerais vous donner un avant-goût du livre. Le roman est divisé en trois parties.

Der Turm aus Licht von Astrid Fritz

Heute stelle ich Ihnen den aktuellen historischen Roman von Astrid Fritz vor. „Der Turm aus Licht“ behandelt die Bauzeit des weltberühmten Freiburger Münsters. Das über 800 Seiten starke Buch beleuchtet nicht nur den Bau des Gotteshauses, sondern auch die Geschichten der Menschen, die eng mit dem Bau des gotischen Meisterwerks verbunden waren. Die Baumeister, Steinmetze und Bildhauer, aber auch die Kaufleute und Handwerker aus der Stadt bekommen ihre ganz eigene Geschichte.
Astrid Fritz hat viel für das Buch recherchiert. In einem Nachwort geht die Autorin darauf ein, welche Teile des Buches ihrer Fantasie entsprungen und welche historisch belegt sind. Bei der Stadtgeschichte ist Fritz den historischen Spuren gefolgt. Einige Namen und auch Protagonisten sind jedoch frei erfunden. Astrid Fritz versteht es, den Leser in ihren Bann zu ziehen. Ihre Beschreibungen der aufstrebenden Handelsstadt Freiburg sind sehr bildhaft und beim Lesen bekommt man häufig das Gefühl mitten im Geschehen dabei zu sein. Auch die Schilderung des Kirchbaus ist unglaublich ausführlich und detailverliebt. Der Leser kann vor seinem inneren Auge sehen, wie die vielen biblischen Figuren und Wasserspeier Gestalt annehmen.
Ein ausführliches Personenregister sowie ein Glossar runden das Buch ab.
Da das Buch sehr viele Personen und deren Geschichten behandelt, werde ich nicht alle vorstellen können. Dennoch möchte ich Ihnen einen Vorgeschmack auf das Buch geben. Der Roman ist in drei Bücher unterteilt.

 

Livre 1 « Liebfrauen » [Notre Dame] (Les années 1270 à 1291)

Les bâtisseurs d’églises de Strasbourg, ainsi que le maître d’œuvre Gerhard et son épouse, arrivent à Fribourg pour commencer la construction de la nouvelle Liebfrauenkirche [Eglise Notre-Dame]. Ils ont été invités par Konrad Ier, comte de Fribourg. Après un arrêt de construction de plus de dix ans, les travaux reprennent. Le comte est très favorable à la construction de l’église et a promis aux constructeurs d’excellentes conditions. Mais il est vite évident que tous les Fribourgeois, et en particulier l’ancienne municipalité, ne partagent pas cet enthousiasme à l’idée d’accueillir de nouveaux arrivants dans la ville.
Après la mort du comte lors de la campagne contre la Hongrie, son fils aîné Egino prend sa place en tant que seigneur de la ville. Avec le changement de dirigeants, le vent tourne également pour l’ensemble de Fribourg. Le comte Egino est contre la construction de l’église et mène constamment des querelles coûteuses contre ses ennemis, de sorte que les caisses de la ville s’appauvrissent de plus en plus. La ville est assiégée et attaquée à plusieurs reprises. La construction de l’église s’interrompt.

Buch 1 Liebfrauen (Die Jahre 1270 bis 1291)

Die Kirchenbauer aus Straßburg mitsamt dem Baumeister Gerhard und seiner Frau treffen in Freiburg ein, um mit dem Neubau der Liebfrauenkirche zu beginnen. Sie wurden auf Geheiß von Konrad I., Graf von Freiburg eingeladen. Nach einem Baustopp von über zehn Jahren, soll der Bau nun endlich fortgesetzt werden. Der Graf ist dem Kirchenbau sehr positiv gestimmt und hat den Kirchenbauern vortreffliche Gegebenheiten versprochen. Bei der Ankunft wird allerdings schnell klar, dass nicht alle Freiburger, vor allem der alte Rat, nicht begeistert von den Neuen in der Stadt sind.
Nachdem der Graf im Feldzug gegen Ungarn stirbt, rückt sein ältester Sohn Egino als Stadtherr an seine Stelle. Mit dem Herrschaftswechsel wendet sich auch das Blatt für ganz Freiburg. Graf Egino ist gegen den Kirchenbau und führt auch ständig kostspielige Fehden gegen seine Feinde, so dass die Stadtkasse immer ärmer wird. Mehrere Male wird die Stadt belagert und angegriffen. Der Kirchenbau kommt zum Stillstand.

 

Livre 2 « Himmelwärts »  [vers le ciel] (Les années 1299 à 1314)

Cathédrale de Fribourg en Brigsau. Photo issue du site https://www.kunstfreund.eu/

Pendant cette période, Fribourg s’est transformée en un grand centre de commerce et d’artisanat. Le nouveau conseil obtient de plus en plus de droits. La Liebfrauenkirche est en ruines après le départ du maître d’œuvre. Le conseil veut obtenir le pouvoir de construire la Liebfrauenkirche, qui appartenait jusqu’alors à la famille du comte. Les différends mènent à une guerre contre le comte. En même temps, la cathédrale est construite à Strasbourg.
Après la rébellion contre le comte, une paix fragile règne. Les citoyens de la ville doivent payer une lourde amende, mais le conseil municipal est habilité à construire la cathédrale. On peut maintenant chercher un nouveau maître d’œuvre. Huit ans après le départ de l’ancien maître d’œuvre, un nouveau départ peut être pris. Une nouvelle tour est prévue, beaucoup plus haute que celle prévue initialement.
Les divergences entre le comte Egino et son fils aîné Konrad se poursuivent. Ce dernier veut obtenir le titre de patron de la ville et empêcher la construction de la tour. Pour cela, il est prêt à utiliser n’importe quel moyen.

Buch 2 Himmelwärts (Die Jahre 1299 bis 1314)

In dieser Zeit blüht Freiburg zur großen Handels- und Handwerkstatt auf. Der neue Rat bekommt immer mehr Rechte. Die Liebfrauenkirche ist nach dem Weggang des Baumeisters eine Ruine. Der Rat möchte die Bauherrschaft für die Liebfrauenkirche erlangen, die bisher der Grafenfamilie obliegt. Die Streitigkeiten führen zu einem Krieg gegen den Grafen. Zeitgleich wird in Straßburg das Liebfrauenmünster gebaut.
Nach dem Aufstand gegen den Grafen herrscht ein brüchiger Frieden. Die Bürger der Stadt müssen eine hohe Strafe begleichen, aber der Rat erhält die Bauherrschaft über die Liebfrauenkirche. Nun kann ein neuer Baumeister gesucht werden.
Acht Jahre nach dem Weggang des alten Baumeisters kann nun neu angefangen werden. Ein neuer Turm wird geplant, viel höher als ursprünglich gedacht.
Immer wieder kommt es zu Streitigkeiten zwischen Graf Egino und seinem ältesten Sohn Konrad. Dieser will den Stadtherrentitel erlangen und den Turmbau verhindern. Dazu ist ihm jedes Mittel recht.

 

Vue sur la cathédrale de Fribourg-en-Brigsau. Photo issue du site Afar.com

Livre 3 « Foi, espoir, amour » (Les années 1318 à 1330)

La nef est maintenant terminée, mais la tour sera travaillée pendant des années. Le comte Egino est mort et a été remplacé par son fils Conrad. La construction de la tour est maintenant largement connue mais, malgré des fonds suffisants, il y a toujours des interruptions.
Enfin, après 60 ans de construction, les habitants de Fribourg peuvent recevoir leur magnifique Liebfrauenmünster.
Dans le troisième livre, l’accent est moins mis sur la construction de l’église. Ici, on raconte beaucoup plus les histoires des protagonistes. Nous suivons certains d’entre eux depuis le début du roman et pouvons lire comment les enfants deviennent des adultes qui ont ensuite leur propre famille et reprennent l’entreprise de leurs parents.

Buch 3 Glaube, Hoffnung, Liebe (Die Jahre 1318 bis 1330)

Das Kirchenschiff ist nun vollendet, an dem Turm wird noch weitere Jahre gearbeitet werden. Graf Egino ist verstorben und wurde zuvor von seinem eigenen Sohn Konrad entmachtet. Der Turmbau ist nun weithin bekannt. Aber es kommt trotz ausreichenden Geldmitteln immer wieder zu Unterbrechungen.
Schließlich, nach 60 Jahren Bauzeit, kann den Freiburgern ihr prächtiges Liebfrauenmünster übergeben werden. 
Im dritten Buch steht weniger der Kirchenbau im Vordergrund. Hier werden viel mehr die Geschichten der Protagonisten erzählt. Einige von ihnen lernt man zu Beginn des Romans als Kinder kennen und kann lesen, wie sich die Kinder zu Erwachsenen entwickeln, die dann eine eigene Familie haben und die Geschäfte ihrer Eltern übernehmen.

 

Astrid Fritz. photo issue du site lovelybooks.de

« La Tour de la Lumière » est un livre merveilleusement écrit qui met en lumière non seulement la construction d’un lieu de culte mais aussi le destin des personnes impliquées. Certaines vous font sourire, vous êtes souvent choqués par la violence qui régnait à cette époque, vous ressentez la douleur, vous êtes étonnés par l’architecture de cette époque. C’est un livre captivant qui donne lieu à de nombreuses heures de lecture.

„Der Turm aus Licht“ ist ein wunderbar geschriebenes Buch, welches nicht nur den Bau eines Gotteshauses sondern auch die Schicksale der Menschen, die damit verbunden sind beleuchtet. Zum Teil muss man schmunzeln, oftmals ist man schockiert über die Gewalt, die in dieser Zeit vorherrschte, man fühlt den Schmerz, ist erstaunt über die Baukunst dieser Zeit. Es ist ein Buch das fesselt und dem Leser viele tolle Lesestunden beschert.

Vous pourrez emprunter les livres de cette auteure en à la médiathèque de Kehl via leur service de clique et collecte et ses précédents romans dans d’autres médiathèques de l’Eurométropole de Strasbourg (livres en langue originale)

Retrouvez les précédents articles de la médiathèque de Kehl :

[Mediathek Kehl Favoriten] Panorama de nouveautés

[Mediathek Kehl Favoriten] Zoom sur les polars régionaux allemands

[Kehl Favoriten] : zoom sur les feel-good books de Petra Hülsmann